Bette Midler felszólítja a nőket az „N-szó” -ra, hogy mondják, hogy elnyomottak és a Twitter eltűnik

Tartalomjegyzék:

Bette Midler felszólítja a nőket az „N-szó” -ra, hogy mondják, hogy elnyomottak és a Twitter eltűnik
Anonim
Image
Image
Image
Image
Image

Uh, mi van? Bette Midler meleg vízben találta magát, miután az „n-szót” felhasználta arra, hogy a nőket „a Föld egyik leginkább elismert lényének” írja le. Néhány ember, különösen az afro-amerikaiak, ideges volt.

Az isteni Miss M elkapott egy pokolba, miután megpróbálta megmagyarázni a nők helyzetét, borzalmasan, szörnyen dühös lett. "" A nők a világ n-szava. " Nemi erőszakot, megvertet, rabszolgaságot, feleségül vette, úgy működött, mint ostoba állatok; megtagadták az oktatást és az öröklést; elviselve a szülés és az élet fájdalmát és veszélyét ezer éven át csendesen ”- mondta Bette Midler, 72, október 4-én tweetelt.„ Ők a legjobban elismert lények a Földön. ”A most törölt vitatott tweet válaszul arra, hogy Brett Kavanaugh- t valószínűleg kinevezik a Legfelsőbb Bírósághoz, a kötelességszegés és szexuális zaklatás számos állítása ellenére.

Senki sem meglepő, hogy Bette - egy fehér nő - az „n-szót” használva hagyta, hogy néhány ember füstöljön. „Kedves [Bette]!” - mondta a gyökércsillag, LeVar Burton, 61 éves. - Azt hiszem, jól gondoltad. Ennek ellenére átlépte a vonalat, és azt a benyomást keltette, hogy szenvedése arányos az őseim szenvedésével. Nem hiszem, hogy erre gondolsz, legalább remélem, hogy nem. Üdvözlettel, Kunta. ”Mások nem voltak olyan türelmes Bette-vel, mint a Reading Rainbow csillag. - Teljes megállás - tweetelt Jemele Hill.

„Bette Midler odakint azt gondolja, hogy fehér színű nő” - mondta @MoreAndAgain. „Ezért nem lehetünk szép dolgok” - tweetelt Tim Black. „A fekete nők szó szerint és JOGI tulajdonban voltak. Tény: Sok fehér nő a rabszolgákkal bántalmazta / bántalmazta közvetlenül férjeikkel együtt. Láttál már egy lyncselő képet? Találd ki, amit nem látsz: Fehér nő sír. Tisztelet az amerikai történelem. @BetteMidler.”

Bette törölte a Tweet-et és elnézést kért az n-szó használata miatt. „A Kavanaugh elleni vádak túl rövid lefolytatása feldühítette. Dühösen dörzsöltem, és gondoltam, hogy a választott szavaim felkeltik a fekete nőket, akik kétszeresen szenvednek mind nők, mind pedig feketék miatt. Szövetséges vagyok, és veled állok; mindig van. És elnézést kérek.

Kedves @BetteMidler!

Azt hiszem, jól gondoltad. Ennek ellenére átlépte a vonalat, és azt a benyomást keltette, hogy szenvedése arányos az őseim szenvedésével. Nem hiszem, hogy erre gondolsz, legalább remélem, hogy nem.

Tisztelettel, Kunta

- LeVar Burton (@levarburton), 2018. október 5

Ezért nem lehetnek szép dolgok. A fekete nők szó szerint és JOGI tulajdonban voltak. Tény: Sok fehér nő a rabszolgákkal bántalmazta / bántalmazta közvetlenül férjeikkel együtt. Láttál már egy lyncselő képet? Találd ki, amit nem látsz: Fehér nő sír. Tisztelet az amerikai történelem. @BetteMidler pic.twitter.com/AixOFYXYu8

- Tim Black ™ (@RealTimBlack), 2018. október 5

Bette idézete - különösképpen az „n-szó” része - újrafogalmazta egy ellentmondásos dal sorát, amelyet a késő John Lennon és Yoko Ono írt 1972-es albumukról, a Néhány idő New York City-ben, az USA Today helyén. Még öt évtizeddel ezelőtt, amikor azt hallotta, hogy a volt Beatles-énekes azt mondta, hogy egy dal n-szava ellentmondásos (és problematikus). Kiderült, hogy a sor nem volt még 100% -ban eredeti, amint arra Leslie Mac rámutatott. „A Bette Midler szar leginkább bosszantó része, hogy idézi Yoko-t, aki ZOLA Neale Hurston-tól TÖRLI, de mielőtt nem távolítja el a Fekete-t.” A Wikipedia cikk képernyőképe megosztotta, amely elmagyarázza, hogy Zora Neale Hurtston 1937-es regénye A szemét Isten figyelte, olyan szereplőt tartalmazott, aki nagyon-nagyon hasonlókat mondott. "Fáradt vagyok. Ya jobban kell tennie.